Should be "can I buy you a beer". "Spending" a beer makes no sense unless you're
bartering (and even then it's a stretch). By now I should probably know why Germans make this mistake, but sadly do not. Assuming one of this blog's thousands of readers will inform me. If someone does, I promise to stop lying about the popularity of this blog (although it has moved near the top of Google search results on "Germlish").
The German equivalent would be "spendieren", which most folks then translate into "to spend".
ReplyDelete